« たび日記 2007/3/7 | Main | たび日記 2007/3/7 »

2007.03.08

Berlitz Word Traveler

Air France KLMの機内誌3月号によると。
Boeing 777-300(の長距離便だけだろうなあ)のパーソナルテレビで、4月からBerlitz提供の Berlitz Word Traveler という「機内語学講座」をやるらしい。すげー。

Air France KLMの機内誌は、フランス語・英語の併記である。
が、提供予定の言語リストが示してあるのだが、フランス語の本文中には「イタリア語」「日本語」が示してあるのに、英語の本文中には示していないのだ。

これの意味するところは。

日本語はマイナーだから。
日本語は難しすぎるから。
日本語は意図的に無視したいから。
日本語はほんとうのBerlitz講座のためにとっときたいから。…

ちなみに一覧は次の通り。20以上も提供するという。

アラビア語、広東語、デンマーク語、オランダ語、英語、
フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、ヒンズー後、インドネシア語、
イタリア語、日本語、韓国語、マレー語、北京語、
ポルトガル語、ロシア語、スペイン語、タガログ語、タミル語、
タイ語、トルコ語、ベトナム語。

オーディオ・映像を使ってインタラクティブレッスンが受けられるらしい。
機内誌に掲載のサンプル画面によると、

I speak ...
I wish to learn ...

と、母語と習いたい言語が選べるようになっている。
ということは、20以上の言語を、組み合わせで対訳を収録して提供するということだ。発音練習・テスト・ゲームまであるらしい。

ほんと、なぜ日本語は…。
ただの杞憂で、翻訳ミスであることを願うのだが。

たとえばBBC( http://www.bbc.co.uk/ )のサイトを見ると、20近くの各国語でニュースが読めたり聴けたりするのに、日本語は、ない。
ニーズがないのか。シーズもないのか。ポーズもとってもらえないのか…。悲観的になってしまう。

|

« たび日記 2007/3/7 | Main | たび日記 2007/3/7 »

Comments

ネットが快適につながるので確認してみたら、すでにJL・SQが導入しているらしい。すごい。

Posted by: mike | 2007.03.09 06:58

Post a comment



(Not displayed with comment.)


Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.



TrackBack


Listed below are links to weblogs that reference Berlitz Word Traveler:

» DILARANG MEROKOK [美味−BIMI−]
マレーシア看板シリーズです。。 これもよく見る看板ですね。                 DILARANG・・・ディララン・・・ダメ/禁止/禁じる              MEROKOK・・・・ムロコック・・・喫煙/タバコを吸う              ROKOK・・・・・・ロコック・・・・煙草(たばこ) ... [Read More]

Tracked on 2007.03.09 16:03

« たび日記 2007/3/7 | Main | たび日記 2007/3/7 »