その説明はウソだろう…(苦笑)
罪のないギャグというか…
(1)
洋菓子「LeTAO」の語源は。
http://www.letao.jp/contents/faq/index.html
フランス語で「小樽の親愛なる塔(Le Tour Amitie Otaru)」。
(私の心の叫び)『えっ、「おたる」の逆だと思ってました…』
(2)
和菓子屋「御福」のアイスキャンデー「御福MAC」の「MAC」は。
http://www.mint.or.jp/ofuku/info.htm
Merchant Adzuki beans Candyの頭文字。
(私の心の叫び)『ま、マーチャント、ってあーた…』
The comments to this entry are closed.
Comments